if
y…you
already
have
a…a
date
for
Professor
Slughorn’s
Christmas
party
tonight…
And,
and
if…I
mean…if
y…you
don’t,
I…I
was
w…wondering…”(我……我只是在想,先……先生,您是……是否已经有了去斯拉格霍恩教授的圣诞派对的……舞……舞伴……
如……如果……我是说……如果您……您没有,我在……在想……)
汤姆端着春季学期教科书的手缓缓落回了书架上。他不自觉地转过身,完全面向着门口的少女。
爱茉尔强压下心头的慌乱,心一横,把话说了下去。
“…if
you
wouldn’t
like
to
go
to
the
party
with
me,
tonight,
sir。
”(“您愿不愿意今晚和我一起去,先生。”
注:这里would的否定格式更加强调了爱茉尔话里的忐忑不安,因为否定格式更加有建议性,而肯定格式则问的更直接。)